Centrum Wsparcia dla osób z Ukrainy

Centrum wsparcia – List do rodziców – Уважаемые родители!

Pismo o Poradni

List do rodziców

 

Як записати дитину до початкової школи?

https://www.poznan.pl/mim/wortals/ua/wortal,944/news,9740/-,177488.html

We are one of the few schools in Poznań that has considerable experience teaching foreign students while simultaneously integrating them into the Polish society.  For  years,  we  have  been  educating  students  from  countries  such  as Ukraine, Russia, Belarus, Germany, Kirghizstan, Venezuela, South Korea, etc. We are fully aware  that when a child adapts to a new school the process is stressful and  difficult.  That  is  why  we  have  developed  a  special  approach  to  students  with different  linguistic  and  cultural  backgrounds  that  is  aimed  at  helping  them overcome their fears, as well as cultivate their unique talents.

Наша школа одна из немногочисленных в Познани, которая имеет богатый опыт в обучении и интегрировании иноязычных учеников. В течении многих лет у нас учились ученики из: Украины, России, Белоруссии, Германии, Киргизии, Венесуэлы, Южной Кореи. Много лет коллектив учителей работал над эффективностью метод работы с учеником. Мы добились хороших результатов. Опытные учителя предлагают дополнительные (бесплатные) уроки. Если Вы заинтересованы нашей школой пожалуйста связывайтесь с Иреной Токаревой которая говорит на польском и русском.

Ми є однією з небагатьох шкіл у Познані, що має великий досвід роботи з учнями інших країн. У нас навчаються з України, Росії, Білорусі, Німеччини, Киргистану, Венесуели та Південної Кореї. За ці роки ми розробили ефективні методи роботи з дітьми. Досвідчені вчителі нашого закладу допомагають вивчити польську мову. Тим, хто зацікавився нашою школою, рекомендуємо зв’язатися з Ireną Tokariew.

Przed przyjęciem dziecka do szkoły należy skompletować następujące dokumenty:

– wniosek o przyjęcie dziecka do szkoły (w załączniku)
–  akt urodzenia dziecka, wgląd do paszportu, karta pobytu
– świadectwo ukończenia ostatniej klasy (w przypadku trwania roku szkolnego, zaświadczenie potwierdzające edukacje dziecka)
Dokumenty muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego.

Po skompletowaniu dokumentów proszę o kontakt w celu ustalenia daty spotkania (jeśli mówią Państwo po polsku można umówić się telefonicznie +48 61-852-86-12)

Aby otrzymać zaświadczenie, że dziecko będzie przyjęte do szkoły, należy odesłać skan podpisanego wniosku (w załączniku), o zaświadczenie można wnioskować przed skompletowaniem powyższych dokumentów.

Здравствуйте,

Для принятия ребенка в школу следует подготовить следующий комплект документов:

– заявление о зачислении ребенка в школу (во вложении)
 свидетельство о рождении ребенка, оригинал паспорта, вид на жительство

– свидетельство об окончании последнего класса (в случае, если зачисление происходит в течение школьного года – справка, подтверждающая получение ребенком образования).

Документы должны быть нотариально переведены.

После подготовки комплекта необходимых документов, пожалуйста, свяжитесь с нами с целью выбора даты подачи документов (если вы говорите по-польски, можно записаться по телефону (+48 61-852-86-12)

Чтобы получить справку, подтверждающую зачисление ребенка в школу, следует отправить скан подписанного заявления (во вложении).

Справку можно получить только после подачи вышеуказанного комплекта документов.

wniosek o przyjecie do sp

wniosek o zaświadczenie